Hi everyone! I don’t know who if anyone here keeps up with late night tv but I thought it would be relevant to share this clip from Stephen Colbert the other night where Ed Norton recites “Crossing Brooklyn Ferry”. I will include the whole video with the interview and performance because I think there is some really great stuff about purposeful action and poetry as a solution for the anxiety that comes from constant stimulation on the internet.
Tag Archives: whitmaniacs
Whitman and Children
So my archive project has to do with a lot of the photography of Walt Whitman, and I think some of my very favorite photos of Whitman are those of him taken with children. So often there’s the assumption that people in the 19th century were incredibly stern and unsmiling simply because of how long and still you had to sit to get a photo taken. But these photos of Whitman with children are truly so endearing, and I wanted to share them with you all!

This photo was taken with the children of a friend of Whitman’s who housed him for long periodical stays in New York. Whitman also said he would sometimes go for walks with the children when he stayed there which is so sweet.

This photo is of Whitman with the niece and nephew of a friend, Jeannette Gilder.
Anyways, I just really liked how tender and fond he seemed of children and how much expression is found in these photos.
Last of Ebb, and Daylight Waning

I came across this particular poem while looking through Whitman’s manuscripts (this is the published version), and wanted to share it for those who may not have read it. I find its depiction of sorrow and loss, backdropped by the ocean, incredibly beautiful.
A Whitman Letter

I was quickly looking at the archives, specially Whitman’s letters, and I found this letter he wrote to Ralph Waldo Emerson during the Civil War. I just think it connects so well with what we were discussing in class the past couple days in regards to Whitman and war that I had to share. The highlighted bit is something that stuck out to me: his connection to America and the soldiers. This letter definitely shows his “spiritual wound dresser” character ! (also notice the word electric again…)
Whitman’s Prose
When reading for today, I was really interested in the difference between Whitman’s poetry and prose. Specifically, it was interesting to me to compare the very abstract and theoretical nature of Whitman’s poetry to the very literal and factual nature of his prose. I’m not sure yet which one I prefer though I have grown found of his poems and the messages behind them.
Electricity in the 1800s?
My work from February 10th (because apparently it failed to upload after I hit publish and I didn’t see until I went to comment something today! Don’t you love technology!)
As a science nerd one of the first things, I thought about when reading “I Sing the Body Electric” was what electric meant in the 1860s. Obviously, electricity was only just beginning to be used at this time, and it wasn’t until 1882 when the first commercial power plant was built. Whitman clearly did not have the same definition of ‘electric’ as we do today so that leads me to question what did he envision when he wrote “I Sing the Body Electric”?
If I eradicate electricity from my knowledge, the first thing that comes to mind when reading this line is lightning which inherently connects to Whitman through the theme of nature. I think it’s fair to say that Whitman was also thinking along these lines, as later on in section 5 he literally says, “I see my soul reflected in Nature”.
Throughout this poem Whitman emphasizes the connection of body and soul, saying they cannot be separated and they’re essentially the same thing expressed in different ways. I read this in 2 ways. Firstly, I can see it as encouragement to accept your own physical form and a celebration of the human body which was a radical concept during a period of conservatism and privacy. However, I can also see it as a political statement. The soul is scared, there is no question about that, but if the soul and the body are one that means that the body is also sacred. This means that all bodies should be treated with the respect the soul demands regardless of race, age, class etc. This goes back to what we’ve said many times about Whitman’s inclusivity and desire to represent all voices. In this poem he talks about “A man’s body at auction” and essentially says that even the highest bids cannot be high enough for the soul is priceless. There are many more examples of equality in this poem and I’m not going to list them all, but it is something that stood out to me as I read it for the first time.
Whitman Changing Up His Style?
In Drum-Taps, Whitman makes a few new choices that we have not really seen from him so far. In two of the poems within this collection (“Song of the Banner at Daybreak” and “The Centenarian’s Story”), Whitman separates the poem into sections dictated by the person who seemingly is speaking. This method gives these poems a sort-of story-like feel, which is something we may expect more from prose rather than poetry. Another change that I noticed was in “Dirge for Two Veterans”, in which Whitman both uses much shorter lines than in his other poems and adds an indent to the first and fourth line of each stanza. Why do you think Whitman made these changes? Do you think that they are supposed to represent something, or is merely noticing their difference supposed to mean something in itself?
Dear Mother
As our reading for tomorrow, and the bio you read pre-Ice Age, said, Whitman traveled to Fredericksburg from NY in 1862 when he saw his brother George Washington Whitman listed among the wounded in the absolutely brutal battle that took place under our feet. (It wasn’t that uncommon for family members to come looking for their wounded and to help care for them; in the US there was no professional nurses’ training until the 1870s.) His brother was only lightly wounded, but Whitman remained across the Rappahannock River in the Union camp for a few weeks, where what he saw inspired his new calling as a “spiritual wound-dresser.” We will read some of his impressions for our second class focused on the war and its aftermath.
In class last time, as we discussed what it means to speak and write with a specific addressee in mind, I mentioned a letter of Whitman’s that I had seen at the Library of Congress after reading its content many times in print. In this letter, he writes to assure his mother that he has located George. This is my photo:

It’s the caret that breaks me.
Knowing that his mother, the addressee, would be so frantically scanning this letter to find news about her son, he returns to what he has originally written and adds quick words to comfort her. In print, there is no sense that the phrase “alive and well” is an addition, is a marker of dialogic understanding and of a son’s love. Beautiful.
Maybe my phone is listening…maybe Whitman is listening
I got this NPR notification yesterday shortly after our class, and it got me thinking. If he were around today, would Whitman really be encouraging people to get up and work out? I don’t really think so. I think that he would be encouraging us to turn off our phones and think for ourselves instead.

Conversation starter, feb 12: Drum-taps
IN 1996, the year Felix Gonzalez-Torres died, I made a version of his “Untitled” (Perfect Lovers), 1987–90, by hanging two identical battery-operated clocks side by side on my living-room wall. I had always admired his work, and, like friends who had foil-wrapped candies sitting on their bookshelves or a sheet of paper from one his stacks pinned to their walls, I too wanted to live with a Felix. –Glenn Ligon, “My Felix”
When I first read My Felix, I already had my own Felix hanging for a year and a half. Much of Felix’s work relies on ready-made objects like clocks, or endlessly replenishable piles of materials (candies, prints, papers, etc.) which viewers are encouraged to take home with them, as they interact with his work. Whether we take candy from an art gallery, or hang our own clocks just-so, anyone can have their own Felix—this rides the line between democratic access and entitlement. Felix is all of ours, but Ligon’s Felix is his—my Felix is mine.
When we first discussed a distinction between Walt Whitman and “my Whitman / our Whitman / each’s-own Whitman,” I thought of this essay. Not only because the language is so similar, but because Felix and Walt have instilled the same instinct in those who respond to their work: to claim and construct a personal relationship, beyond the work, with the artist as a force.
Working through the height of the AIDS crisis, and himself HIV positive, Felix’s work is both sharply political and deeply personal. His work encompasses sculpture, printmaking, public installation, viewer participation… it can be hard to tell where any specific Felix piece starts or ends. For example, Untitled (Portrait of Ross in L.A.) is a work of art that consists of “just” a pile of candy placed on the floor. The work is specifically noted as having an “ideal weight” of 175 pounds, the weight of Felix’s partner, Ross Laycock, at the time of his own HIV diagnosis. Viewers are encouraged to take a piece of the candy, which represents the weight loss Ross experienced due to AIDS complications, while making literal the metaphor of the “sweet taste he would leave in your mouth” after meeting him. Does the “artwork” start with the gallery purchasing the candy? Putting it into the pile? With a viewer taking a piece? Does the work end when the candy is eaten or thrown away? Is each wrapper in a landfill still part of the work?
In 2010, Ross was displayed at the National Portrait Gallery exhibition Hide/Seek, along alongside an 1891 portrait of Walt Whitman by Thomas Cowperthwaite Eakins.
In tribute to the response by volunteers and caregivers to the needs of people living with HIV and AIDS in DC, the Washington Metropolitan Area Transit Authority and the DC Commission on the Arts and Humanities collaborated to engrave an excerpt from Walt Whitman’s poem “The Dresser” on the north granite circular entrance to the Dupont Circle Metrorail station. –WMATA Art in Transit, 2007
The exclusion of the last two lines of Wound-dresser by WMATA in its Dupont Circle installation is widely considered to be an overt act of queer erasure.
…Ross 1983 (Many a soldier’s loving arms about this neck have cross’d and rested, / Many a soldier’s kiss dwells on these bearded lips.) 1865 Dupont Circle Metro Station 2007… “Untitled” 1989, Felix Gonzalez-Torres
Untitled, 1989 is the first in a series of text-based works by Felix. Described as portraits, the works were commissioned by collectors or institutions, with “short-phrase year-date” lists of events and objects, ranging in scale from global political moments to indecipherable personal sentiments. These works are mutable; collectors and curators are given the power to change the whole text of the work, adding and removing new dates and phrases at their own discretion with each new installation. For the retrospective Always to Return at Smithsonian’s National Portrait Gallery, curators Charlotte Ickes and Josh T. Franco chose to include the final two lines of Wound-dresser, to (even if temporarily) complete the poem for DC’s public.
In another room of the exhibition, (Portrait of Ross in L.A.) and the Eakins portrait of Whitman were reunited, alongside another work by Felix: Untitled (Leaves of Grass), a string of lights.
Part of my reading to prepare for this conversation starter was supposed to be Michael Moon’s paper Memorial Rags. This work seems to have kicked off an entire sub-genre of Whitman criticism which reframes Drum-taps through perspectives of the AIDS crisis. I first saw it referenced in Russell Ferguson’s Out There: Marginalization and contemporary cultures,a book I got only for a series of photo essays by Felix. Unfortunately, I wasn’t able to source the full Moon paper in time for this post. It’s obvious, though, that the construction of Walt Whitman as a forefather in both the stylistic development of “an American art” and as a figure in “an American queer canon” would suggest evidence of a lineage to follow him. Who gets to follow Walt? So much of his poetry demands that we follow him, that the reader of our time is as present as the reader of his time. As Whitman demands, we touch him through his books, Felix demands we take him, taste him through his:
People don’t realize how strange it is when you make your work, and you put it out to be seen and say, simply, “take me.” –Felix Gonzalez-Torres as quoted in his 1995 monograph by Nancy Spector
Whitman’s depiction of the Civil War throughout drum taps focuses on small interpersonal relationships, moments shared between him and soldiers, both living and dead. Out There summarizes Memorial Rags’s analysis of grief thusly: “Rather than looking beyond [Freud’s] ‘Mourning and Melancholia’ for other possibilities—Moon proposes fetishism, but a fetishism rescued from Freud’s 1927 account by making it a conscious means of extending our homoerotic relations, even with the dead…” Both Felix and Walt demand that we engage with their bodies in some physical way, even after their death. Felix does this through his candy portraits, Walt stresses this at the end of Song of Myself.
To boil this down into more specific discussion questions (although I would also love to talk about this big nebula of connection between Felix and Walt, especially site-specific to DC):
- How does the construction of Whitman as a canonical/spiritual/mythological object affect the construction of a queer lineage or tradition in American art?
- How does homoerotic relation in Drum-taps color Whitman’s own beliefs around death, and the connections fraternal and/or erotic made at the brink of or across opposite sides of death?
- What does it mean to construct a “my Felix”, or a “my Walt”? Is artist-as-force or artist-as-ghost a metaphor? A physical interaction? A spiritual event? Especially for those of us who recreated Whitman’s voice for response 1, how did you view the process of channeling Whitman?
And this threat of what’s call’s hell is little or nothing to me,
and the lure of what’s called heaven is little or nothing to me;
Dear camerado! I confess I have urged you onward with me, and still urge you, without the least idea what is our destination,
Or whether we shall be victorious, or utterly quell’d and defeated.
–As I Lay with My Head in Your Lap Camerado, Walt Whitman
although they were still planning on going to that exotic paradise, it was hard to forget about those images of the night before: all those bodies left by the death squads.
–Fetishism, Felix Gonzalez Torres